Zacharia 4

Alle 2 beschikbare vertalingen

1
CANISIUS

Toen kwam de engel terug, die tot mij sprak; hij wekte mij, als iemand die uit de slaap wordt gewekt,

WILLIBRORD

De engel die met mij sprak kwam terug en wekte mij zoals men een man uit zijn slaap wekt.

2
CANISIUS

en sprak tot mij: Wat ziet ge? Ik antwoordde: Ik zie daar een luchter, geheel van

WILLIBRORD

Hij vroeg mij: 'Wat ziet gij?' En ik antwoordde: 'Een visioen. Ik zie een luchter, geheel van goud, met bovenaan een oliereservoir; er zitten zeven lampen op en zoals er zeven lampen zijn, zo zijn er ook zeven toevoerbuisjes, een voor iedere lamp van de luchter.

3
CANISIUS

twee olijfbomen staan er naast: de een rechts, de ander links van de oliehouder.

WILLIBRORD

Ook twee olijfbomen maken er deel van uit, een aan de rechterkant en een aan de linkerkant van het oliereservoir.'

4
CANISIUS

Ik vervolgde tot den engel, die tot mij sprak: Wat hebben ze te betekenen, heer?

WILLIBRORD

Ik vroeg aan de engel die met mij sprak: 'Wat betekent dat, heer?'

5
CANISIUS

De engel, die tot mij sprak, gaf ten antwoord: Weet ge niet, wat ze beduiden? Ik zeide:

WILLIBRORD

De engel die met mij sprak antwoordde: 'Weet ge niet wat dat betekent?' Ik zei: 'Neen, heer.'

6
CANISIUS

Dit is het woord, dat Jahweh tot Zorobabel spreekt: Niet door kracht, en niet door geweld, Maar door mijn geest, spreekt Jahweh der heirscharen!

WILLIBRORD

Hij zei: 'Aldus luidt het woord van Jahwe tot Zerubbabel: Het gebeurt niet door kracht of geweld, maar door mijn geest, zegt Jahwe van de machten.

7
CANISIUS

Wat gij ook zijt, gij grote berg: Voor Zorobabel wordt gij een vlakte! Hij zal de sluitsteen plaatsen, En men zal juichen: Hoe heerlijk, hoe heerlijk!

WILLIBRORD

Wie gij ook zijt, grote berg, als Zerubbabel verschijnt, wordt gij een vlakte. Hij zal de sluitsteen aandragen onder uitbundig geroep: 'Prachtig, prachtig!'

8
CANISIUS

En het woord van Jahweh werd tot mij gericht:

WILLIBRORD

Het woord van Jahwe kwam tot mij. Het luidde:

9
CANISIUS

De handen van Zorobabel hebben dit huis gegrond, Zijn handen zullen het ook voltooien, En gij zult weten, dat Jahweh der heirscharen mij tot u heeft gezonden!

WILLIBRORD

'Zerubbabels handen hebben van deze tempel de fundamenten gelegd; zijn handen zullen hem ook voltooien. Dan zult gij erkennen, dat Jahwe van de machten mij tot u gezonden heeft.

10
CANISIUS

Waarachtig, die de dag der kleine dingen veracht, Zal met vreugde de uitverkoren steen In de hand van Zorobabel aanschouwen! Hij sprak: Deze zeven lampen zijn de ogen van Jahweh, die de hele aarde doorvorsen.

WILLIBRORD

Wie toen het kleine begin gering hebben geschat, zij zullen zich dan verheugen, als zij de middensteen zien in de hand van Zerubbabel.' Deze zeven zijn de ogen van Jahwe, die over de gehele aarde rondgaan.

11
CANISIUS

Ik vervolgde tot hem: Wat betekenen die beide olijfbomen, rechts en links van de oliehouder?

WILLIBRORD

Ik vroeg hem verder: 'Wat betekenen de twee olijfbomen aan de rechterkant en de linkerkant van de luchter?'

12
CANISIUS

En ik herhaalde: Wat betekenen die beide olijftakken, aan weerskanten van de twee gouden gootjes, die de olie in de gouden oliehouder laten vloeien?

WILLIBRORD

Ik vroeg hem ook nog: 'Wat betekenen die twee scheuten aan de olijfbomen, die langs twee gouden gootjes de olie naar buiten laten lopen?'

13
CANISIUS

Hij gaf mij ten antwoord: Weet ge niet, wat ze beduiden? Ik zeide: Neen!

WILLIBRORD

Hij gaf mij ten antwoord: 'Weet ge niet wat die betekenen?' Ik zei: 'Neen, heer.'

14
CANISIUS

Hij sprak: Het zijn de twee gezalfden, die voor den Heer van de hele aarde staan.

WILLIBRORD

Hij zei: 'Dat zijn de twee met olie gezalfden, die mogen staan voor de Heer van de gehele aarde.'