Psalmen 84

Alle 2 beschikbare vertalingen

1
CANISIUS

Voor muziekbegeleiding; op de gittiet. Een psalm van de zonen van Kore. Hoe lieflijk is uw woning, Jahweh der heirscharen!

WILLIBRORD

Voor de koorleider. Met gittit-begeleiding. Van de Korachieten. Een psalm.

2
CANISIUS

Mijn ziel smacht van verlangen Naar de voorhoven van Jahweh; Mijn hart en mijn lichaam heffen een jubelzang aan Voor den levenden God!

WILLIBRORD

Hoe hartverrukkend uw woningen, Heer der hemelse scharen;

3
CANISIUS

Ook de mus vindt een woning, De zwaluw een nest, waar ze haar jongen kan leggen: Bij uw altaren, Jahweh der heirscharen, Mijn Koning en God.

WILLIBRORD

mijn ziel vergaat van verlangen naar de voorhoven van de Heer; mijn hart, ja al wat ik ben, het roept tot de levende God.

4
CANISIUS

Gelukkig, die in uw huis mogen wonen, En eeuwig U loven!

WILLIBRORD

Vindt zelfs de mus niet een huis, heeft niet de zwaluw haar nest waar zij haar jongen mag bergen? O, uw altaren te naderen, Heer der hemelse scharen, Gij, mijn koning, mijn God!

5
CANISIUS

Gelukkig de mensen, die hun kracht in U vinden, Als ze met blijdschap ter bedevaart gaan!

WILLIBRORD

Gelukkig die wonen in uw huis, die immer U mogen loven;

6
CANISIUS

Het dorre dal wordt hun een bron, En de lenteregen bedekt het met vijvers;

WILLIBRORD

gelukkig de mensen die sterk zijn in U, met de pelgrimsweg in het hart.

7
CANISIUS

Zo gaan ze steeds krachtiger voort, Totdat ze voor God op de Sion verschijnen.

WILLIBRORD

Gaan zij door een laagte van dorre woestijngroei, een oase scheppen zij daar: de eerste regen daalt er weldadig;

8
CANISIUS

Jahweh der heirscharen, hoor mijn gebed; Jakobs God, ach, luister toch!

WILLIBRORD

van kracht tot kracht gaan zij voort om op Sion voor God te verschijnen.

9
CANISIUS

Niet beschikbaar in deze vertaling

WILLIBRORD

Heer, God der hemelse scharen, hoor gij dan mijn gebed, verhoor mij, o God van Jakob;

10
CANISIUS

Waarachtig, één dag in uw voorhoven Is beter dan duizend daarbuiten; Liever wil ik op de drempel van Gods huis blijven staan, Dan wonen in de tenten der bozen.

WILLIBRORD

God die ons beveiligt, zie neer, aanschouw die is uw gezalfde.

11
CANISIUS

Want Jahweh is een zon en een schild; God geeft genade en glorie. Nooit weigert Jahweh een weldaad aan hen, Die onberispelijk leven.

WILLIBRORD

In uw voorhoven is mij een dag meer toch dan duizend dagen; liever te staan op die drempel daar, in het huis van mijn God, dan te wijlen in de tenten der boosheid.

12
CANISIUS

Jahweh der heirscharen: Gelukkig de mens, die op U blijft vertrouwen!

WILLIBRORD

Want een wering, een schild is de Heer, zijn gunst schenke God ons, zijn luister; de Heer zal geen zegening onthouden aan wie in oprechtheid hun weg gaan.

13
CANISIUS

Niet beschikbaar in deze vertaling

WILLIBRORD

Heer der hemelse scharen, gelukzalig de mens wiens rust is in U.