Exodus 31

Alle 2 beschikbare vertalingen

1
CANISIUS

Daarna sprak Jahweh tot Moses:

WILLIBRORD

Jahwe sprak tot Mozes:

2
CANISIUS

Zie, Ik heb Besalel, den zoon van Oeri, zoon van Choer, uit de stam van Juda uitverkoren,

WILLIBRORD

`Ik heb mijn keuze laten vallen op Besalel, zoon van Uri, de zoon van Chur, uit de stam Juda.

3
CANISIUS

en hem met Gods geest vervuld; met wijsheid en inzicht, met kennis en vaardigheid,

WILLIBRORD

Ik heb hem een uitzonderlijke begaafdheid geschonken, vaardigheid, kennis en veelzijdige bekwaamheid.

4
CANISIUS

om ontwerpen te maken en uit te voeren in goud, zilver en brons,

WILLIBRORD

Hij kan ontwerpen maken, goud, zilver en brons smeden,

5
CANISIUS

om edelstenen te graveren en te zetten, om hout te bewerken, kortom voor elk soort van werk.

WILLIBRORD

stenen snijden en zetten en hout bewerken: in alle technieken is hij bedreven.

6
CANISIUS

Bovendien heb Ik hem Oholiab, den zoon van Achisamak, uit de stam van Dan als medewerker toegevoegd en aan alle bekwame vaklui heb Ik kunstvaardigheid geschonken, om alles te maken wat Ik bevolen heb:

WILLIBRORD

Hem stel Ik Oholiab, zoon van Achisamak, uit de stam Dan, ter beschikking. Alle vaklieden heb Ik toegerust met een bijzondere vaardigheid, zodat zij alles kunnen uitvoeren waartoe Ik opdracht gegeven heb:

7
CANISIUS

de openbaringstent, de ark des Verbonds, het verzoendeksel daarop, en alles wat bij de tent behoort;

WILLIBRORD

de tent van de samenkomst, de ark met de verbondsakte, de dekplaat die erop ligt, alle benodigdheden voor de tent,

8
CANISIUS

de tafel met toebehoren, de kandelaar van zuiver goud met toebehoren, het reukofferaltaar,

WILLIBRORD

de tafel met toebehoren, de luchter van zuiver goud met toebehoren, het reukofferaltaar,

9
CANISIUS

het brandofferaltaar met al zijn toebehoren, het bekken met zijn onderstel;

WILLIBRORD

het brandofferaltaar met toebehoren, het wasbekken met onderstel,

10
CANISIUS

de heilige ambtsgewaden voor den priester Aäron en die van zijn zonen, om hun dienst te verrichten,

WILLIBRORD

de ambtsgewaden, de heilige gewaden voor de priester Aäron, de gewaden die zijn zonen als priester dragen,

11
CANISIUS

de zalfolie en de geurige wierook voor het heiligdom. Dit alles moeten ze maken, zoals Ik het u heb bevolen.

WILLIBRORD

de zalfolie en de reukwerken voor het heiligdom. Zij moeten alles vervaardigen zoals Ik u heb voorgeschreven.'

12
CANISIUS

Tenslotte sprak Jahweh tot Moses:

WILLIBRORD

Jahwe sprak tot Mozes:

13
CANISIUS

Dit moet ge de Israëlieten inprenten! Onderhoudt vooral mijn sabbat; want hij is een teken tussen Mij en u van geslacht tot geslacht, waardoor men zal weten, dat Ik, Jahweh, het ben die u heilig.

WILLIBRORD

`Gij moet tot de Israëlieten zeggen: Onderhoud mijn sabbat want hij is, al uw geslachten door, voor u en voor Mij het teken dat Ik Jahwe ben die u heiligt.

14
CANISIUS

Onderhoudt dus de sabbat, want hij is heilig voor u. Iedereen die hem schendt, zal met de dood worden gestraft; iedereen, die op die dag enige arbeid verricht, zal van zijn volk worden afgesneden.

WILLIBRORD

Gij moet de sabbat onderhouden, hij moet u heilig zijn. Wie hem schendt moet onverbiddelijk ter dood gebracht worden. Wie op die dag arbeid verricht zal uit zijn volk worden verwijderd.

15
CANISIUS

Zes dagen kunt ge werken, maar de zevende dag is een dag van volkomen rust, aan Jahweh gewijd. Wie op de sabbat enige arbeid verricht, moet sterven.

WILLIBRORD

Zes dagen mag men werken, maar de zevende dag is een volstrekte rustdag, gewijd aan Jahwe. Iedereen die op de sabbat arbeid verricht moet onverbiddelijk ter dood gebracht worden.

16
CANISIUS

Zo moeten de Israëlieten de sabbat onderhouden, en hem vieren van geslacht tot geslacht krachtens een eeuwig verbond.

WILLIBRORD

De Israëlieten moeten al hun geslachten door de sabbat onderhouden als een eeuwig verbond.

17
CANISIUS

Hij zal een teken zijn voor eeuwig tussen Mij en de Israëlieten; want in zes dagen heeft Jahweh hemel en aarde gemaakt, maar op de zevende dag heeft Hij gerust en herademd.

WILLIBRORD

Hij is een teken voor Mij en voor hen; want in zes dagen maakte Jahwe de hemel en de aarde, maar op de zevende dag rustte Hij om op adem te komen.'

18
CANISIUS

Toen Hij zijn onderhoud met Moses op de berg Sinaï had beëindigd, gaf Hij hem de beide tafelen van het Verbond, de stenen tafelen, met Gods eigen vingeren geschreven.

WILLIBRORD

Toen Jahwe op de Sinaï zijn woorden tot Mozes beëindigd had, overhandigde Hij hem twee platen met de tekst van het verbond, stenen platen, waarop de vinger Gods die tekst had geschreven.