1 Samuel 8

Alle 2 beschikbare vertalingen

1
CANISIUS

Toen Samuël oud begon te worden, stelde hij zijn zonen als rechters over Israël aan.

WILLIBRORD

Toen Samuël oud geworden was, stelde hij zijn zonen als rechters over Israël aan.

2
CANISIUS

Zijn oudste zoon heette Joël, de tweede Abija; zij spraken recht te Beër-Sjéba.

WILLIBRORD

Zijn eerstgeboren zoon heette Joel, de tweede heette Abia; beiden waren rechter te Berseba.

3
CANISIUS

Zij volgden echter zijn voorbeeld niet, maar waren op eigen voordeel uit, namen steekpenningen aan en verkrachtten het recht.

WILLIBRORD

Maar de zonen bewandelden niet de wegen van hun vader; zij waren op eigen voordeel uit, namen geschenken aan en verkrachtten het recht.

4
CANISIUS

Daarom kwamen al de oudsten van Israël bijeen, begaven zich naar Samuël te Rama,

WILLIBRORD

Daarom kwamen de oudsten van Israël bijeen, begaven zich naar Samuël in Rama

5
CANISIUS

en zeiden tot hem: Gij zijt oud geworden, en uw zonen volgen uw voorbeeld niet. Geef ons liever een koning, om ons te regeren, zoals ook alle andere volken hebben.

WILLIBRORD

en zeiden tot hem: `U bent oud geworden en uw zonen bewandelden uw wegen niet. Stel daarom een koning aan om rechter over ons te zijn, een koning zoals alle andere volken die hebben.

6
CANISIUS

Maar het voorstel, dat ze gedaan hadden: "Geef ons een koning, om ons te regeren",

WILLIBRORD

Maar Samuël vond het ongepast dat ze voorstelden: `Geef ons een koning om rechter over ons te zijn.' Daarom bad hij tot Jahwe.

7
CANISIUS

en Jahweh sprak tot Samuël: Wees het volk terwille in alles wat ze u voorstellen. Want niet u hebben ze verworpen, maar Mij; Mij willen ze niet meer als Koning over zich hebben.

WILLIBRORD

Maar Jahwe zei tot Samuël: `Geef gehoor aan het volk, wat zij u ook vragen, want ze verwerpen niet u, maar Mij; Mij willen ze niet langer als koning.

8
CANISIUS

Juist zoals ze met Mij hebben gedaan van de dag af, dat Ik hen opvoerde uit Egypte tot heden toe, door Mij te verlaten en vreemde goden te dienen, zo doen ze ook nu met u.

WILLIBRORD

Wat ze u aandoen hebben ze altijd gedaan: vanaf de dag dat Ik hen uit Egypte geleid heb tot heden toe hebben ze Mij verlaten en andere goden gediend.

9
CANISIUS

Welnu, geef ze hun zin; alleen moet ge ze uitdrukkelijk waarschuwen, en hun het recht van den koning voorhouden, die over hen regeren zal.

WILLIBRORD

Ga in op hun verzoek, maar waarschuw hen terdege en houd hun voor, welke rechten de koning, die over hen heerst, zal doen gelden.'

10
CANISIUS

Samuël bracht aan het volk, dat hem een koning had gevraagd, alles over wat Jahweh gezegd had.

WILLIBRORD

Samuël bracht het volk dat hem om een koning gevraagd had, op de hoogte van wat Jahwe had gezegd.

11
CANISIUS

Hij sprak tot hen: Aldus is het recht van den koning, die over u gaat heersen. Over uw zonen mag hij beschikken, om ze bij zijn wagens en ruiterij onder te brengen, en ze vóór zijn wagen te laten lopen;

WILLIBRORD

Hij zei: `De koning die over u heerst zal de volgende rechten doen gelden: Uw zonen zal hij opeisen voor zijn wagens, voor zijn paarden en om zijn wagen te escorteren, om ze aan te stellen als leider van duizend en leider van vijftig,

12
CANISIUS

om ze in zijn dienst te stellen als hoofdman van duizend en vijftig; om zijn akker om te ploegen, zijn oogst binnen te halen en zijn oorlogs- en wapentuig te vervaardigen.

WILLIBRORD

om zijn akkers te ploegen, zijn oogst binnen te halen, wapens te maken voor de oorlog en zijn wagens uit te rusten.

13
CANISIUS

Over uw dochters mag hij beschikken als zalvenmengsters, keukenmeisjes en kooksters.

WILLIBRORD

Uw dochters zal hij opeisen om zalf te bereiden, te koken en te bakken.

14
CANISIUS

Van uw akkers, uw wijngaarden en olijftuinen mag hij de beste in beslag nemen, om die weg te schenken aan zijn dienaars.

WILLIBRORD

Uw beste akkers, wijngaarden en olijftuinen zal hij van u afnemen en ze aan zijn dienaren geven.

15
CANISIUS

Van uw zaailanden en uw wijngaarden mag hij het tiende heffen, om het aan zijn hovelingen en ambtenaren te geven.

WILLIBRORD

Van uw oogsten en de opbrengst van uw wijngaarden zal hij tienden heffen en die aan zijn hovelingen en dienaren geven.

16
CANISIUS

Uw slaven en slavinnen, uw beste runderen en ezels mag hij opeisen, om die voor zijn eigen werk te gebruiken.

WILLIBRORD

Uw slaven en slavinnen, uw sterkste jongemannen en uw ezels zal hij voor zichzelf laten werken.

17
CANISIUS

Van uw schapen mag hij het tiende heffen; en zelf zult gij zijn slaven zijn.

WILLIBRORD

Van uw schapen en geiten zal hij tienden heffen en die aan zijn hovelingen en dienaren geven.

18
CANISIUS

En mocht gij in de toekomst u beklagen over den koning, dien ge u verkozen hebt, dan zal Jahweh u niet verhoren.

WILLIBRORD

Als het zover is, zult u bij Jahwe uw nood klagen over de koning die u zelf gewild hebt, maar dan zal Jahwe niet antwoorden.

19
CANISIUS

Maar het volk wilde niet luisteren naar de waarschuwing van Samuël, en zeide: Toch moet er een koning over ons zijn!

WILLIBRORD

Maar het volk wilde niet naar Samuël luisteren en zei: `Toch moeten wij een koning hebben!

20
CANISIUS

We willen gelijk zijn aan alle andere volken; onze koning moet ons besturen, aan onze spits voor ons uitrukken en onze oorlogen voeren.

WILLIBRORD

Dan zijn wij gelijk aan alle andere volken. Onze koning zal rechter over ons zijn en voor ons uittrekken om onze oorlogen te voeren.'

21
CANISIUS

Toen Samuël al de eisen van het volk had gehoord, bracht hij ze aan Jahweh over.

WILLIBRORD

Samuël hoorde de verlangens van het volk aan en bracht ze over aan Jahwe.

22
CANISIUS

En Jahweh sprak tot Samuël: Geef ze hun zin, en stel een koning over hen aan. Nu sprak Samuël tot de Israëlieten: Gaat allen terug naar uw stad!

WILLIBRORD

Jahwe zei tot Samuël: `Ga in op hun verzoek en stel een koning over hen aan.' Toen zei Samuël tot de mannen van Israël: `Laat ieder naar zijn eigen stad terugkeren.'

23
CANISIUS

en sprak: Jahweh, God van Israël! Geen god boven in de hemel of beneden op aarde is gelijk aan U; want in goedertierenheid houdt Gij U aan het verbond met uw dienaren, die met geheel hun hart voor uw aanschijn wandelen.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

24
CANISIUS

Ook aan uw dienaar David, mijn vader, hebt Gij vervuld wat Gij hem hebt gezegd. Wat uw mond beloofde, heeft uw hand volbracht, zoals blijkt op deze dag.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

25
CANISIUS

Welnu dan, Jahweh, Israëls God, vervul aan uw dienaar David, mijn vader, ook de belofte, die Gij hem deedt: "Nooit zal het U aan een man ontbreken, die voor mijn aanschijn

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

26
CANISIUS

Jahweh, God van Israël, moge ook deze belofte, die Gij mijn vader David, uw dienaar, gedaan hebt, toch worden vervuld!

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

27
CANISIUS

Maar zou God dan werkelijk op aarde wonen? Zie de hemel, zelfs de hemel der hemelen,

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

28
CANISIUS

Jahweh, mijn God, luister naar het bidden en smeken van uw dienaar, en hoor het geroep en het gebed, dat uw dienaar vandaag tot U richt.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

29
CANISIUS

Moge uw ogen dag en nacht over dit huis blijven waken, over de plaats, waarvan Gij gezegd hebt: "Mijn Naam zal daar wonen!" Hoor het gebed, dat uw dienaar op deze plaats

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

30
CANISIUS

luister naar de smeekbede, die uw dienaar en Israël, uw volk, op deze plaats tot U richten. En wanneer Gij ze hoort, in de hemel, uw woonstede, verhoor ze dan ook, en schenk vergiffenis.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

31
CANISIUS

Wanneer iemand tegen zijn naaste misdoet, en deze hem een eed oplegt als bewijs voor zijn onschuld, en hij voor die eed in dit huis verschijnt voor uw altaar:

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

32
CANISIUS

luister dan in de hemel, en richt uw dienaren; veroordeel den schuldige, door zijn daad op zijn hoofd te doen neerkomen. maar stel den onschuldige in het gelijk, door hem voor zijn onschuld te belonen.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

33
CANISIUS

Wanneer Israël, uw volk, omdat het tegen U heeft gezondigd, door zijn vijand wordt verslagen, maar het bekeert zich tot U, prijst uw Naam en bidt en smeekt tot U in dit huis:

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

34
CANISIUS

luister dan in de hemel, vergeef de zonden van Israël, uw volk, en laat het terugkeren naar het land, dat Gij aan zijn vaderen hebt geschonken.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

35
CANISIUS

Wanneer de hemel gesloten blijft en er geen regen valt, omdat ze tegen U zondigen, maar ze bidden dan op deze plaats, prijzen uw Naam en bekeren zich van hun zonden, omdat Gij ze vernedert:

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

36
CANISIUS

luister dan in de hemel, vergeef de zonden van uw dienaar en van Israël, uw volk; wijs het de goede weg, die het bewandelen moet, en geef weer regen op uw land, dat Gij aan uw volk hebt geschonken als erfdeel.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

37
CANISIUS

Wanneer het land wordt geteisterd door hongersnood of pest, door korenbrand of verdorring, door sprinkhaan of knaagbek; wanneer het volk in een van zijn poorten door den vijand wordt benauwd, of bezocht wordt door plagen en ziekten;

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

38
CANISIUS

wanneer iemand van uw volk Israël, in het bijzonder, in droefheid of leed komt bidden en smeken, en zijn handen uitstrekt naar dit huis:

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

39
CANISIUS

luister dan in de hemel, uw woonstede, en schenk vergiffenis; grijp in en vergeld eenieder zijn werken. Want Gij kent de harten; Gij alleen kent het hart aller mensen.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

40
CANISIUS

Dan zullen zij U vrezen heel hun leven in het land, dat Gij aan onze vaderen hebt geschonken.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

41
CANISIUS

Zelfs wanneer een vreemdeling, die niet tot uw volk Israël behoort, terwille van uw Naam uit een ver land zal komen, en in dit huis verschijnt, om te bidden,

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

42
CANISIUS

omdat hij van uw grote Naam, uw sterke hand en uw gespierde arm heeft gehoord:

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

43
CANISIUS

luister dan in de hemel, uw woonstede, en doe wat deze vreemdeling U vraagt; opdat alle volkeren der aarde uw naam mogen kennen, U vrezen als Israël, uw volk, en mogen ondervinden, dat de tempel, die ik voor U heb gebouwd, uw Naam draagt.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

44
CANISIUS

Wanneer uw volk op uw bevel tegen den vijand ten strijde trekt, en zij bidden tot Jahweh in de richting van de stad, die Gij hebt uitverkoren, en van het huis, dat ik voor uw Naam heb gebouwd:

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

45
CANISIUS

luister dan in de hemel naar hun bidden en smeken, en verschaf hun recht.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

46
CANISIUS

Wanneer ze tegen U zondigen—want er is niemand, die niet zondigt—en Gij levert ze

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

47
CANISIUS

wanneer ze dan in het land hunner ballingschap tot nadenken komen, zich bekeren en in het land van hen, die ze wegvoerden, smekend tot U zeggen: "We hebben gezondigd,

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

48
CANISIUS

wanneer ze zich met geheel hun hart en geheel hun ziel tot U bekeren in het land hunner vijanden, die hen hebben weggevoerd, en ze bidden tot U in de richting van het land, dat Gij aan hun vaderen hebt geschonken, in de richting van de stad, die Gij hebt uitverkoren, en van het huis, dat ik voor uw Naam heb gebouwd:

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

49
CANISIUS

luister dan in de hemel, uw woonstede, naar hun bidden en smeken, en verschaf hun recht.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

50
CANISIUS

Schenk vergiffenis aan het volk, dat tegen U misdeed, en vergeef hun al de zonden, die ze tegen U bedreven; laat ze genade vinden bij hun ontvoerders, opdat dezen zich over hen ontfermen.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

51
CANISIUS

Want ze zijn uw volk en uw erfdeel; Gij hebt ze uit die smeltoven, uit Egypte, geleid!

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

52
CANISIUS

Houd dus uw ogen open voor het gebed van uw dienaar en van Israël, uw volk, en verhoor hen steeds, wanneer ze tot U smeken.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

53
CANISIUS

Want uit alle volkeren der aarde hebt Gij ze tot uw erfdeel verkoren, zoals Gij door uw dienaar Moses gezegd hebt, toen Gij onze vaderen uit Egypte hebt geleid, o Jahweh, mijn Heer!

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

54
CANISIUS

Toen Salomon heel dit smeekgebed tot Jahweh had opgezonden, stond hij op van Jahweh’s

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

55
CANISIUS

En rechtovereind sprak hij met luider stem deze zegen over heel de gemeenschap van Israël uit:

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

56
CANISIUS

Gezegend zij Jahweh, die, zijn belofte getrouw, zijn volk Israël rust heeft gegeven. Niet één woord van al de beloften, die Hij door zijn dienaar Moses gedaan heeft, is onvervuld gebleven.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

57
CANISIUS

Moge Jahweh, onze God, met ons zijn, zoals Hij met onze vaderen geweest is, en ons nooit verlaten, ons nooit verwerpen.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

58
CANISIUS

Moge Hij onze harten tot Zich neigen, opdat wij al zijn wegen bewandelen, en zijn geboden, wetten en voorschriften onderhouden, die Hij aan onze vaderen heeft gegeven.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

59
CANISIUS

Moge de bede, die ik smekend tot Jahweh, onzen God, heb gericht, dag en nacht voor zijn aanschijn blijven, opdat Hij zijn dienaar en Israël, zijn volk, dagelijks geve wat zij behoeven,

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

60
CANISIUS

en alle volkeren der aarde weten, dat Jahweh God is en anders geen.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

61
CANISIUS

Mogen uw harten steeds onverdeeld aan Jahweh, onzen God, toebehoren, zodat gij volgens zijn wetten blijft leven, en evenals nu zijn geboden onderhoudt.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

62
CANISIUS

Nu bracht de koning met heel Israël offers aan Jahweh;

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

63
CANISIUS

twee en twintig duizend runderen en honderd twintig duizend schapen droeg Salomon als vredeoffer aan Jahweh op. Zo wijdde de koning met al de Israëlieten de tempel van Jahweh in.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

64
CANISIUS

Bij die gelegenheid wijdde de koning het middelste gedeelte van de voorhof voor de tempel van Jahweh, omdat men ook daar brandoffers, spijsoffers en het vet van de vredeoffers moest opdragen. Want op het bronzen altaar voor het aanschijn van Jahweh was geen plaats genoeg voor al die brand- en spijsoffers en voor het vet van al die vredeoffers.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

65
CANISIUS

Daarna vierde Salomon met al de Israëlieten, die van de weg naar Chamat af tot aan de beek van Egypte in grote menigte tezamen waren gekomen, zeven dagen lang het feest voor het aanschijn van Jahweh, onzen God.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling

66
CANISIUS

Op de achtste dag liet hij het volk gaan. Zij namen afscheid van den koning, en gingen met opgewekt hart naar huis, blij als ze waren over al het goede, dat Jahweh voor David, zijn dienaar, en voor Israël, zijn volk, had gedaan.

WILLIBRORD

Niet beschikbaar in deze vertaling